16 авг. 2013 г.

Отношения: в русском языке или с русским языком



Недавно выдался практически научный разговор со знакомой, у которой случилась такая ситуация, что  словами русского языка описать просто невозможно. И я, под влиянием филологических своих наклонностей и книжечки, которую сейчас мучаю (а это, между прочим, «Русский язык на грани нервного срыва» Максима Кронгауза), задумалась…Оказывается, как беден наш великий и могучий в области описания человеческих отношений.

Разговор вылился в мини-исследование.

Итак… Само слово «отношение». Посмотрим на его значение в авторитетном словаре Ожегова и Шведовой. Значений, как оказалось, несколько (вот оно, богатство родного языка). Выпишем несколько:

Отношение –

  •  взаимная связь разных предметов, действий, явлений, касательство между кем-чем-нибудь.

- Одним словом, отношения – это ВСЕГДА взаимность.

  • связь между кем-нибудь, возникающая при общении, контактах.

- Вот это значение самое близкое к нашему случаю (случаю разбирательства с личной жизнью подруги). Появилось еще одно очень значимое (и очень весомое слово) – СВЯЗЬ.  Думаю, стоит напомнить, что связь очень тесно (с исторической точки зрения) связана со словом «узы». Да-да, теми, к которым часто добавляют БРАЧНЫЕ – «брачные узы». Одним словом, связь – это тоже взаимонаправленный процесс, он с двух сторон.

Словарь предлагает варианты использования слова «отношения»  в нескольких словосочетаниях: «отношения между людьми», «дружеские отношения», «деловые отношения». И никакой любви, заметьте…



Удивительная вещь! «Любовные отношения» встречаются в словаре Ожегова именно при толковании слова «связь» (точнее, в одном из них).

Связь

  • отношение взаимной зависимости, обусловленности, общности между чем-нибудь
  • любовные отношения, сожительство (какое гадкое слово, однако!)

Отношения – это процесс двусторонний, одинаково-взаимный. Поэтому в разрезе любви или чего-то там еще (сожительства, прости, Господи) у вас нет отношений, если связи ваши направлены только в одну сторону. Так вот. Никакой невзаимной любви. Если, конечно, вы хотите отношений.

Кстати, «отношение» - это отглагольное существительное. То есть образовано оно от глагола «относиться». А глагол, как всем известно, - это часть речи, которое обозначает действие. Поэтому, люди, в слове «отношения» сохраняется действие. Всегда. И до, и после, и во время конфетно-букетных периодов, например. И даже после серебряной-золотой-платиновой свадьбы. В этом и есть залог…мм…строительства (?) отношений? Действуйте! Оба! Обе! Или какие там еще варианты есть)

Возвращаясь к проблеме подруги…Оказывается, отношений у нее не было (или ставить точку рано?). Поэтому и слово не за чем было использовать. А нет явления, значит и нет слова. Такой вот русский язык. 



Но что-то же должно быть? Выяснилось, что наилучшей фразой для создания/строительства/начала ОТНОШЕНИЙ будет: Я ХОЧУ УСТАНОВИТЬ С ТОБОЙ СВЯЗЬ! Думаю, попробовать стоит. Главное, чтобы это не выглядело как секта.